0
0
فایل صوتی

پادکست شماره 09 : سبک لباس پوشیدن

399 بازدید

سطح : آسان / موضوع: لباس پوشیدن/ سخنران: مکالمه بین آقا و خانم / طول :01:35


در این پادکست در رابطه با سبک لباس پوشیدن از سایت تیچر رجایی، یک پادکست در سطح آسان از پادکست های عمومی برای تقویت مهارت شنیداری شما تهیه گردیده است.

متن پادکست بهمراه PDF آن برای شما عزیزان تهیه گردیده است.

تمرینات قبل از گوش دادن به پادکست

لباس ها فقط برای این طراحی و دوخته نمیشوند که بدن شما را بپوشانند بلکه نوع لباس پوشیدن برای این است که شما خودتان و شخصیت تان را بتوانید با آن ها تعریف کنید پس در انتخاب سبک لباس پوشیدن تان دقت کنید.

چند تمرین آنلاین :

آنچه افراد می پوشند می تواند چیزی در مورد شخصیت ، سبک یا  علایق فرد بیان کند و در بعضی مواقع ، وضعیت شغلی و لباس مناسب برای شرایط مختلف می تواند مهم باشد. برای هر یک از شرایط زیر ، در مورد مناسب بودن لباس (پیراهن ، کفش ، کراوات ، لباس ، لباس فرم و غیره) تصمیم بگیرید و به دلایل آن فکر کنید.

سپس ، برای یافتن اقلام لباس ، تعیین هزینه هر یک از اینترنت و مقایسه آنچه در اینترنت پیدا می کنید را  با آنچه در یک فروشگاه لباس محلی در منطقه خود پیدا می کنید ، مقایسه کنید.

تمرین

لطفا با دقت به پادکست زیر گوش دهید و بهمراه آن گفتگو را بخوانید. در نهایت، واژگان کلیدی و جملات نمونه را مرور کنید.

Ashley: Hey, Jake. Are you ready for your trip?

Jake: Well, not really. I still have to buy some clothes.

Ashley: Well, what’s the weather like where you’re going?

Jake: Well, uh, it’s really hot in the summer, so I’m going to buy some shorts, sandals, and a few t-shirts.

Ashley: What about the rest of the year?

Jake: People say that the fall can still be warm until November, so I’m going to buy some jeans and a few casual shirts.

Ashley: Will you need any warm clothes for the winter?

Jake: Well, the weather doesn’t get too cold, but it often snows in the mountains, so I’m going to buy a couple of warm sweaters, a jacket, and a hat. I don’t have room in my suitcase to pack a coat, so I’m going to wait until I get there and buy it when I really need it.

Ashley: Are you going to take anything else?

Jake: They say it rains cats and dogs in the spring, but again, I’ll probably just wait and pick up a raincoat or an umbrella later on. But, I’m going to take a good pair of shoes because I plan on walking to and from school everyday.

Ashley: Do you need any clothing for formal occasions?

Jake: Well, you never know when you might need something on the spur of the moment for a wedding or maybe someone’s graduation, or a nice date, so I’ll probably take some nice slacks, a dress shirt, and a couple (of) crazy ties or two.

Ashley: Um, that makes sense.

Jake: And I’ll just rent a suit or tuxedo if I need anything more formal. Hey, maybe I’ll get married.

Ashley: You? Married? Hah!

Jake: Wait. What are you trying to say?

Ashley: I just can’t imagine you decked out in a tuxedo for any formal occasion. [What?!] I mean, for high school graduation, you wore an old pair of jeans and tennis shoes.

Jake: Hey, there was a reason for that, so let me explain. [Yeah, ha, ha.] No, really. You see, it goes like this .

اصطلاحات:

on the spur of the moment” = بدون برنامه یا آمادگی

“I decided to go to the party on the spur of the moment, so I threw on some clothes and left.”

be decked out” = لباس پوشیدن رسمی برای یک موقعیت مهم

She was decked out in a beautiful dress, and everyone was surprised.”

جملات و واژگان نمونه

rest (noun): باقی مانده ی چیزی

– Wow. Your suitcase is already full of shirts and shoes. What are you going to do with the rest of your clothing?

room (noun):  اتاق ، فضا  

– Do you have any room in your backpack for a couple more books?

pack (verb): پر کردن یک جعبه ، چمدان یا چیزی

– You’d better start packing your bags tonight so we don’t have to rush out the door tomorrow.

rain cats and dogs (idiom): باران شدید

– Last night, I was walking home from work when it began raining cats and dogs. Unfortunately, I didn’t have my umbrella with me.

pick up (phrasal verb): چیزی را خریدن

– Could you pick up some white socks from the store on your way home from work?

formal occasion (noun): مناسبت رسمی

– I sometimes rent a tuxedo for formal occasions. I don’t want to buy one that I will only wear once every few years.

slacks (noun): (شلوار های با جنس مرغوب ( شلوارک

– You don’t have to wear a suit to the event, but you might want to wear a pair of nice slacks and a conservative tie.

make sense (idiom): با معنی و با محتوا بودن

– It makes sense to ask teachers to wear a nice shirt and tie to work.

آیا این مطلب را می پسندید؟
https://www.teacherrajaee.com/?p=3823
اشتراک گذاری:
برچسب ها:

باکس دانلود

نظرات

0 نظر در مورد پادکست شماره 09 : سبک لباس پوشیدن

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.