سطح : متوسط / موضوع: جام جهانی/ سخنران: مکالمه بین آقا و خانم / طول: 01:46
متن پادکست بهمراه PDF آن برای شما عزیزان تهیه گردیده است.
تمرینات قبل از گوش دادن پادکست
لطفا قبل از شروع به شنیدن پادکست سعی کنید به این سوال پاسخ دهید: تفاوت یا شباهت بازی فوتبال از سایر ورزشهای فردی یا تیمی در چیست؟
“be bounced out” = حذف شدن از
“Although there were high expectations from our team, they were quickly bounced out of the tournament.”
“roll over” = یک تیم را به شکل ساده شکست دادن
“The championship team rolled over the competition with ease.”
لطفا با دقت به پادکست زیر گوش دهید و بهمراه آن گفتگو را بخوانید.در نهایت، واژگان کلیدی و جملات نمونه را مرور کنید.
Woman: Hey. Have you been watching any of the World Cup soccer matches?
Man: Well, I was watching until my favorite team was bounced out of the first round of play. I mean, they should have made all the way to the second round, but a whole series of events cost the team the opportunity to prove themselves on the world stage.
Woman: What do you mean?
Man: Well, in the first match, two of their star players were out with nagging injuries, so the rest of the players, unfortunately, just couldn’t keep up with the opposing team.
Woman: Well, that just life. I mean every team is going to have players out with injuries.
Man: Yea, but that’s beside the point. And, and then, in the second game, the refs made some terrible calls, allowing the opposing team to slip by with a victory. I mean, we were robbed on that one. The refs must have been walking in their sleep!
Woman: But, didn’t one of your own players accidentally kick the ball twice into his own goal? I mean that doesn’t sound like a bad call to me.
Man: That’s just beside the POINT!
Man: And finally, our team was ahead in the final watch—I mean they were way out ahead until the other team rallied in the final three minutes of play to squeak out a victory. It was a total embarrassment for our team. Our team was booed. All I can say is that the sun must have been in our players’ eyes . . .
Woman: Uh, wasn’t it a night game?
Man: That’s beside the point, too. You just not understanding anything I’m saying.
Woman: So, who are you rooting for now, seeing that your team has been eliminated?
Man: Ah, I can’t watch any more soccer, so I’ve been following an online chess tournament.
Woman: What?! Now, that has to be the most ridiculous reaction I have ever heard of. So, you’re going to completely boycott the rest of the play just because your team got bounced out of the tournament?
Man: Ah, forget it. You just don’t understand.
جملات و واژگان نمونه:
be bounced out of(verb): حذف شدن از
– The team will be bounced out of of the tournament unless they improve their play.
nagging(adjective): یک احساس ناخوشایند که مدت طولانی ادامه دارد، آزار دهنده
– I’ve had a nagging pain in my neck that just won’t go away.
keep up with(verb): ادامه دادن، تحمل کردن
– I never could keep up with with my brother when we ran races in high school.
slip by(verb): جلو افتادن در رقابت
– My sister was able to slip by the final runner near the end of the race.
rally(verb): برای یک تلاش مشترک گرد هم آمدن، دوبارهخود رو جمع و جور کردن
– The company employees rallied together to help a coworker who was suffering from cancer.
squeak out(verb): به سختی چیزی را پشت سر گذاشتن یا برنده شدن
– Unfortunately, our team wasn’t able to squeak out a victory in the last two minutes of play.
root for(verb): حمایت خود را برای کسی یا تیمی نشان دادن
– The more fans that come to the event and root for the team, the better luck we might have.
boycott(verb): تحریم کردن یااز شرکت در چیزی امتناع ورزیدن
– Several countries boycotted the sporting event due to political issues.